| |
See Yee Wah
studied Electrical Engineering at the University of Newcastle, Australia,
under the Colombo Plan scholarship awarded by the Singapore Government.
She graduated in 1978 with a Bachelor of Engineering (Hons) degree and
returned to work in the telecommunications industry in Singapore for over
15 years. Since childhood days, however, Yee Wah has nurtured an avid
love for art, having grown up in an artistic family. Her father, the late
Mr See Cheen Tee was a second generation pioneer artist in the Singapore
art scene.
After the death of her father in 1996, Yee Wah resigned from her full-time
management position in the former Singapore Telecoms to dedicate her time
towards the publication of a coffee table art book featuring the life time
works of her father.
The book entitled “See Cheen Tee – Artist Extraordinaire” was launched by
His Excellency, Mr S. R Nathan, President of Singapore in 2001. This art
book marked Yee Wah’s first endeavour as an editor and publisher. During
this time she studied art at Nanyang Academy of Fine Arts, preferring
media such as oil, pastel and charcoal.
Yee Wah now manages the collection of her father’s art, organizing or
participating in exhibitions held both in Singapore and overseas, the more
notable ones being held in museums such as Fukuoka Asian Art Museum,
Singapore History Museum and National Museum of Singapore.
Her concern on the global warming issue had recently instigated Yee Wah to
start a plantation in Cambodia to cultivate the biofuel plant, jatropha.
It was also her way of contributing her little part towards the social
development of the village folks there. She enjoys travelling immensely,
not only to continue to be awed by nature's beauty but also to meet people
from different cultures and walks of life. Yee Wah believes in giving
one’s best in whatever endeavour one sets out to accomplish. (
www.rafflesavenue.com )
|
|
Artist
Statement
I
believe peace is the culmination of all of one’s experiences of overcoming
challenges, saying ‘yes’ to life and its vicissitudes no matter how
initially daunting they may seem, striving towards an ethics of perpetual
self-overcoming and personal betterment. Owing to this courageousness,
inner peace can truly be attained because one then has faith and
resolution in one’s own emotional resources and intellectual-psychic
capacities to be deeply happy despite whatever difficulties life throws at
you.
As
such, we should perhaps stop thinking of peace as a passive state of
being, akin to a refusal to engage with the world in favour of some
ascetic and insular state of withdrawal. Rather, peace should be viewed
and felt as an active vitality towards committed engagement- with
others, with society and with the world. And in turn, we would be
radically transformed by such positive encounters”
我相信和平的涵义包包括人类克服挑战的经验,从容面对生命的盛衰无常,不畏艰难也务必努力提升自我人格,超越个人利益。有信心的人哟由于能够掌握和分辨自己的情感资源和智力-心理的人,才能得到真正的勇气和安宁。
我们也许应该停止思考和平的负面含义,因为那样会使到世界上的人倾向于孤立和严格节制的行为。但是如果把和平看作是一股朝向人群,
社会与世界的正面能量,
我们反而会因它而得到提升和转变。
|
|